속이 안 좋을 때는 영어로 어떻게 말할 수 있을까요? 라이브아카데미 빨모샘(신용하 선생님)의 수업 내용을 정리해 보았습니다.
누가 같이 점심 먹으러 갈 거냐고 제안
Hey, do you wanna go out for lunch?
I'm going out for lunch now. Do you wanna come?
그런데 난 속이 안 좋아서 거절
Thanks, but I think I'll pass. I don't feel so good.
이정도만 해도 의미는 충분히 전달될 것!
그런데 여기에 추가 정보를 제공할 수도 있음. "아침에 뭘 좀 잘못 먹었나봐"
I think it's something I ate this morning.
이 말을 직역으로 보면 말이 좀 빠진 것 같지만 something이 원인인 것 같다는 걸 이런 식으로 많이 표현
Maybe it's something I ate this morning.
그렇다면
"(어떤 음식)은 소화가 잘 안 돼."
"난 (어떤 음식) 먹으면 속이 안 좋아."
이런 표현은 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?
(Something) doesn't sit (very) well in my stomach
[예문]
Aren't you going to have coffee?
Did you already have coffee today?
Don't you want coffee?
Actually, coffee doesn't sit very well in my stomach.
I have trouble digesting these days.
I can't digest very well these days.
이런 식으로도 표현할 수 있겠지만 특정 음식에 대해서 소화가 잘 안 된다고 표현할 때는 위와 같이 써줄 수 있음.
[정리]
속이 좀 안 좋아 I don't feel so good
뭘 잘 못 먹었나봐 I think it's something I ate this morning
나는 ~ 먹으면 속이 안 좋아. (Something) doesn't sit (very) well in my stomach
'영상 리뷰 > 영어 영상 리뷰' 카테고리의 다른 글
"어쩔 수 없어" 영어로 어떻게 말할까? (ft. 라이브아카데미 신용하) (0) | 2022.07.10 |
---|---|
원어민 표현 It's just that~ 은 무슨 의미일까? (ft. 라이브 아카데미) (0) | 2022.07.05 |
냉방병 영어로 어떻게 말할까? (ft. 라이브 아카데미 신용하) (0) | 2022.07.04 |
can only + so much 뜻 (ft. 라이브아카데미 신용하) (0) | 2022.06.28 |
'당황스럽다' 영어로 (ft. 라이브 아카데미 빨모샘 신용하) (0) | 2022.06.27 |
댓글