본문 바로가기
영상 리뷰/영어 영상 리뷰

"속이 안 좋아" 영어로 어떻게 말할까? (ft. 라이브아카데미 빨모샘 신용하)

by W.H. 2022. 7. 4.
반응형

속이 안 좋을 때는 영어로 어떻게 말할 수 있을까요? 라이브아카데미 빨모샘(신용하 선생님)의 수업 내용을 정리해 보았습니다.

 

 

빨모샘-신용하
라이바아카데미 빨간모자샘 신용하

 

 

누가 같이 점심 먹으러 갈 거냐고 제안

Hey, do you wanna go out for lunch?

I'm going out for lunch now. Do you wanna come?

 

 

그런데 난 속이 안 좋아서 거절

Thanks, but I think I'll pass. I don't feel so good.

이정도만 해도 의미는 충분히 전달될 것!

 

 

그런데 여기에 추가 정보를 제공할 수도 있음. "아침에 뭘 좀 잘못 먹었나봐"

I think it's something I ate this morning.

이 말을 직역으로 보면 말이 좀 빠진 것 같지만 something이 원인인 것 같다는 걸 이런 식으로 많이 표현

Maybe it's something I ate this morning.

 

 

반응형

그렇다면

"(어떤 음식)은 소화가 잘 안 돼."

"난 (어떤 음식) 먹으면 속이 안 좋아."

 

이런 표현은 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?

(Something) doesn't sit (very) well in my stomach

 

[예문]

Aren't you going to have coffee?

Did you already have coffee today?

Don't you want coffee?

Actually, coffee doesn't sit very well in my stomach.

 

I have trouble digesting these days.

I can't digest very well these days.

이런 식으로도 표현할 수 있겠지만 특정 음식에 대해서 소화가 잘 안 된다고 표현할 때는 위와 같이 써줄 수 있음.

 

 

[정리]

속이 좀 안 좋아 I don't feel so good

뭘 잘 못 먹었나봐 I think it's something I ate this morning

나는 ~ 먹으면 속이 안 좋아. (Something) doesn't sit (very) well in my stomach

 

 

영상확인

속이 안 좋아 영어 영상

 

반응형

댓글